Dragon Roll
It is the season of avocado, so I made rice wrap with plenty of avocado – butter of the forest
Material: sushi rice, seaweed, fried shrimp, cucumber, flying fish roe, eel, avocado, white sesame
Sauce: spicy mayonnaise (mayonnaise and sriracha sauce 1:1), yuzukoshō (a spicy, hot Japanese condiment made from yuzu rind, chili and salt, adjust the amount of Ponzu depends on your preference), eel sauce
Preparation:
1. Add 5 tablespoon sushi vinegar to the white rice made of 2 cups to make sushi rice.
2. Fry the shrimps and standby.
3. Slice the cucumber and avocado and standby.
4. Make spicy mayonnaise and standby.
Recipe:
1. Evenly spread the white vinegar rice on top of seaweed, and spray some white sesame.
2. Turn them over, and neatly put the fried shrimp, cucumber, flying fish roe and carefully wrap them together to make a roll.
3. Use the Makisu (a woven bamboo mat) to make a good shape.
4. Put the eel on top of this sushi roll.
5. Put the sliced avocado on it, and wrap them with food wrap and make a good shape again.
6. Without taking off the food wrap, just cut the roll into 6 pieces.
Although it takes more efforts to make comparing to California roll, the avocado, fried shrimp and spicy mayonnaise work best together to make me feel heaven in my mouth. It’s completely worthy of investing some plenty of time at your weekend to make.
当前是牛油果的当季,此次大量使用具有森林黄油之称的牛油果做成了饭卷
材料:寿司饭,海苔,炸虾,黄瓜,飞鱼卵,鳗鱼,牛油果,白芝麻
调料:辣味蛋黄酱(蛋黄酱和是拉差酱按1:1的比例,柚子胡椒,根据喜好适量增减柚子醋),鳗鱼调料
预先准备:
1. 往2杯白米做的米饭量里放入5大勺寿司醋来做寿司饭
2. 做好炸虾备用
3. 切好黄瓜和牛油果备用
4. 做好辣味蛋黄酱备用
做法:
1. 往海苔上面均匀铺好白米饭,并撒些白芝麻
2. 把整个反过来,往中间整齐摆放炸虾,黄瓜,飞鱼卵,小心卷成桶状。
3. 用寿司卷簾整形
4. 往寿司卷上面摆放鳗鱼
5. 进一步往上面摆放切成薄片的牛油果后铺一层食品保鲜膜再用寿司卷来按一按整形
6. 不要拿掉保鲜膜,直接来切成6等分
虽然比加利福尼亚卷更费点功夫,牛油果和炸虾还有辣味蛋黄酱的绝妙组合尝起来美味无比。等周末稍微时间宽裕的时候来做一做还是很值得投资那点时间的。
숲속의 버터로 불리우는 제철인 아보카도를 듬뿍 넣어 만든 롤
재료: 초밥, 김, 튀긴새우, 오이, 날치알, 장어, 아보카도, 참깨
소스: 스파이시마요, 장어 소스,
준비:
1, 쌀 두컵으로 지은 밥에 혼합초 5 큰술을 넣고 초밥을 만든다.
2, 새우를 튀겨 놓는다.
3, 오이를 보기좋게 썰고 아보카도는 슬라이스 해 놓는다.
4, 스파이시마요 소스를 만들어 놓는다.( 마요네즈 스리라차소스 비례 1:1, 후춧가루, 폰즈 취향에 따라 조금 넣어도 좋음), 장어소스
롤 만드는 방법:
1, 김 위에 초밥을 보기좋게 골고루 펴준 다음 통깨를 뿌려준다.
2, 뒤집어 김이 위에 올라오게 한 다음 튀긴새우, 오이, 날치알을 중간에 배열하고 말아 준다.
3, 김 발을 언져 모양을 단단하게 만든다.
4, 롤 위에 장어를 언져 준다.
5, 장어 위에 슬라이스 해놓은 아보카도를 언져 랩을 펴고 김 발로 다시 한번 모양을 만든다.
6, 랩을 씌운 채로 롤을 등분한다.
캘리폴리아롤 보다는 손이 많이가서 만들기가 번거롭지만 아보카도, 튀긴새우가 스파이시마요소스가 잘 어울려 맛이 참 좋았다. 주말같이 시간이 좀 여유가 있는 날에 품 들여 만들어 볼 가치도 있다.
ボカドが美味しい今の時期、森のバターと呼ばれる旬のアボカドをたっぷり使って作ったロール
材料:すし飯、のり、エビフライ、きゅうり、トビ子、うなぎ、アボカド、白ごま
ソース:スパイシーマヨ(マヨネーズとシラチャソースは1対1、柚子胡椒、ポン酢お好みで)、うなぎソース
下準備:
1、お米2合で作ったご飯に大さじ5の寿司酢を入れてすし飯を作る
2、エビフライを作っておく
3、きゅうりとアボカドを切っておく
4、スパイシーマヨを作る
作り方:
1、のりの上にすし飯をきれいにしいて白ごまをふりかける
2、ひっくり返してからエビフライ、きゅうり、とびこを真ん中に並べてきれいにまく
3、巻きすできれいに形を整える
4、ロールの上側にうなぎを並ぶ
5、その上にまたスライスしたアボカドをのせラップをしその上に巻きすをのせ押さえる
6、ラップをしたまま6等分に切る
カリフォルニアロールより手間がかかったが、アボカドエビフライとスパイシーマヨが相性が抜群でとても美味しかった。少しゆったりできる週末に時間かけて作ってみるといいね。